ВУЗы и колледжи

с русского на английский

помогите пожалуйстаперевод предложений с руссского на английский1 И английский она знает лучше, чем я. Я перевожу хуже, чем она.2 Ей приходится работать с английским текстом, мне- нет. Она может сделать это быстро.3 нам следует позвонить ей прямо сейчас.4 Вы уже поговорили со своей сестрой? Я ещё не говорил, но собираюсь сделать это.5 Давайте обсудим это.Я хотел сделать это вчера, но тебя не было дома.6 Я вас гдето видел.7 Ему не приходится рано вставать.8 но вчера в шесть часов утра он уже завтракал.9 на завтрак он съел несколько бутербродов и выпил немного чая.10 Он собирается провести лето в городе, но если у него будет возможность, он поедет за город.11 Она такая же красивая как и раньше.вы уже видели её?12 ему следует работать больше, если он хочет получить хорошую оценку.13 как он придет, я тебе позвоню.
1 И английский она знает лучше, чем я. Я перевожу хуже, чем она. - She also knows English better than me. I translate worse than she (does).
2 Ей приходится работать с английским текстом, мне- нет. Она может сделать это быстро. - She has to work with an English text, I don't. She can do do it more quickly.
3 нам следует позвонить ей прямо сейчас. - We should phone him (call him) right now.
4 Вы уже поговорили со своей сестрой? Я ещё не говорил, но собираюсь сделать это. - Have you (already) spoken with (talked to) your sister? No, I haven't, but I'm going to do it.
5 Давайте обсудим это. - Let's discuss this.
Я хотел сделать это вчера, но тебя не было дома. - I wanted to do this yesterday, but you weren't at home.
6 Я вас гдето видел. - I've seen (met) you somewhere.
7 Ему не приходится рано вставать. - He doesn't have to get up early.
8 но вчера в шесть часов утра он уже завтракал. - But he was having breakfast at 6 am yesterday.
9 на завтрак он съел несколько бутербродов и выпил немного чая. - He had several sandwiches and some tea for breakfast.
10 Он собирается провести лето в городе, но если у него будет возможность, он поедет за город. - He is going to spend summer in the city, but if he has an opportunity, he'll go to the country.
11 Она такая же красивая как и раньше. - She is as beautiful as she was before.
вы уже видели её? - Have you already seen her?
12 ему следует работать больше, если он хочет получить хорошую оценку. - He should work more (harder), if he wants to get a good mark.
13 как он придет, я тебе позвоню. - I'll phone you (call you), as soon as he comes.
Анютка Danilova
Анютка Danilova
40 421
Лучший ответ
1 And English she knows better, than I. I translate worse, than it. 2 it should work with the English text, to me - is not present. It can make it quickly. 3 we should call it right now. 4 you have already talked to the sister? I yet did not speak, but I am going to make it. 5 let's discuss it. I wished to make it yesterday, but you were not at home. 6 I you гдето saw. 7 it should not rise early. 8 but yesterday in six o'clock in the morning he had already breakfast. 9 for a breakfast he has eaten some sandwiches and has drunk a few tea. 10 it is going to spend summer in a city but if it has a possibility, it will go for a city. 11 it same beautiful as before. You already saw it? 12 it should work more if he wishes to receive a good estimation. 13 as it will come, I will call you.
1 And English she knows better, than I. I translate worse, than it.
2 it should work with the English text, to me - is not present. It can make it quickly.
3 we should call it right now.
4 you have already talked to the sister? I yet did not speak, but I am going to make it.
5 let's discuss it. I wished to make it yesterday, but you were not at home.
6 I you somewhere saw.
7 it should not rise early.
8 but yesterday in six o'clock in the morning he had already breakfast.
9 for a breakfast he has eaten some sandwiches and has drunk a few tea. 1
0 it is going to spend summer in a city but if it has a possibility, it will go for a city.
11 it same beautiful as before. You already saw it?
12 it should work more if he wishes to receive a good estimation.
13 as it will come, I will call you.
Ольга Шеремет это через переводчик?
нет, спасибо)
ей уже показывала.. она сказала каша намешана какая то..