Первый абзац это контекст,а второй это продолжение абзаца, именно по нему и нужна помощь чтобы перевести. Очень важное задание, просьба помочь!!!
I hated conversations like this, whether sportive or serious. In my view, which I wasn't interested enough to offer, women and men are at least as importantly different from other mem¬bers of their own sex as they are from each other categorically; I myself felt more of a kind in more different ways with Roberta than with either Bill Hartman or Fred Mackall, for example— and, truth to tell, maybe more of a piece temperamentally in some respects with Becky Hartman (we had successfully team-taught a course or two in past semesters) than with my wife, even. What's more, it didn't seem nearly so obvious to me as it evidently did to them that a culturally acquired trait is ipso facto more manageable than a genetically transmitted one, where the two can even be distinguished. Et cetera. But intelligent people do seem drawn to such subjects—women, in my experi¬ence, more than men.
This much I made the mistake of volun¬teering, by way of a Bertie-like teasing challenge to the three ladies—and then, of course, I was in for it. Becky Hartman now took the (female conciliatory) tack of agreeing with our hostess that, whatever the cause, men were indeed categorically more inclined than women to sexual infidelity—"seriality, polygamy, promiscuity, call it what you will—though mind you," patting her husband's knee, "I'm not saying they pursue the inclination, necessarily—"
ВУЗы и колледжи
очень нужна помощь с переводом
"Таким образом, я совершил ошибку, попытавшись, в дразнящем стиле Берти, оспорить трех дам - и, конечно, поплатился за это.
Беки Хартман теперь (из женской солидарности) приняла позицию согласия с нашей хозяйкой, что, какой бы ни была причина, мужчины действительно категорически более предрасположены к сексуальной неверности, чем женщины - "предрассудки, полигамия, промискуитет, называте, как хотите - только имейте в виду, "- похлопала она по колену мужа, - "я не говорю, что они обязательно следуют этой наклонности"
Текст - жесть О_О Какой курс? Вместо "предрассудков" должно быть, эээ, обязательство, или характеристика, навязанная обществом, не смог вспомнить слово.
Беки Хартман теперь (из женской солидарности) приняла позицию согласия с нашей хозяйкой, что, какой бы ни была причина, мужчины действительно категорически более предрасположены к сексуальной неверности, чем женщины - "предрассудки, полигамия, промискуитет, называте, как хотите - только имейте в виду, "- похлопала она по колену мужа, - "я не говорю, что они обязательно следуют этой наклонности"
Текст - жесть О_О Какой курс? Вместо "предрассудков" должно быть, эээ, обязательство, или характеристика, навязанная обществом, не смог вспомнить слово.
Оборвать бы этому писателю руки за такой текст
Я ненавидела разговоры, как это, будь спортивных или серьезной. С моей точки зрения, которую я не был заинтересован, чтобы предложить, женщин и мужчин, по крайней мере, как важно отличаться от других Берс своего пола, поскольку они расположены друг от друга категорически, я сам чувствовал себя более из рода в более различных способы с Робертой, чем с любым Билла Хартмана или Фред например, -и, по правде сказать, может быть, больше кусок темпераменту в некоторых отношениях с Бекки Хартман (у нас было успешно команде читал курс или два семестра в прошлом) , чем с моя жена, даже. Более того, это не казалось почти таким очевидным для меня, как это, видимо, им, что культурно приобретенной черта силу самого факта более управляемым, чем генетически передается один, где два можно даже различить. И так далее. Но умные люди, действительно кажется, обращено на такие темы, женщины, на мой эксперимент ¬ чаще, чем мужчины.
Вот все, что я сделал ошибку, добровольно путем Берти типа дразнить вызов трех дам, а потом, конечно, я был в его. Бекки Хартман сейчас взял (женский примирительные) тактику согласования с нашей хозяйкой, что, независимо от причины, мужчины действительно были категорически более склонны, чем женщины, сексуальной неверности, "серийность, полигамии, промискуитета, называйте это как хотите, хотя заметьте, "поглаживая колено мужа: " Я не говорю, что они преследуют наклона, обязательно-"
Я ненавидела разговоры, как это, будь спортивных или серьезной. С моей точки зрения, которую я не был заинтересован, чтобы предложить, женщин и мужчин, по крайней мере, как важно отличаться от других Берс своего пола, поскольку они расположены друг от друга категорически, я сам чувствовал себя более из рода в более различных способы с Робертой, чем с любым Билла Хартмана или Фред например, -и, по правде сказать, может быть, больше кусок темпераменту в некоторых отношениях с Бекки Хартман (у нас было успешно команде читал курс или два семестра в прошлом) , чем с моя жена, даже. Более того, это не казалось почти таким очевидным для меня, как это, видимо, им, что культурно приобретенной черта силу самого факта более управляемым, чем генетически передается один, где два можно даже различить. И так далее. Но умные люди, действительно кажется, обращено на такие темы, женщины, на мой эксперимент ¬ чаще, чем мужчины.
Вот все, что я сделал ошибку, добровольно путем Берти типа дразнить вызов трех дам, а потом, конечно, я был в его. Бекки Хартман сейчас взял (женский примирительные) тактику согласования с нашей хозяйкой, что, независимо от причины, мужчины действительно были категорически более склонны, чем женщины, сексуальной неверности, "серийность, полигамии, промискуитета, называйте это как хотите, хотя заметьте, "поглаживая колено мужа: " Я не говорю, что они преследуют наклона, обязательно-"
Гугл переводчик в помощь. Он переводит не точно, но более-менее иногда смысл понятен. Просто приукрась как-нибудь, либо переведи по гуглу так, чтобы было правильно.
Похожие вопросы
- Очень нужна помощь с английским языком!
- Очень нужна помощь по английскому для юристов.
- Очень нужна помощь учителя русского языка... Нужно отредактировать текст
- Нужна помощь с переводом...
- Нужна помощь с переводом на АНГЛИЙСКИЙ всего 10 предложений!!!Помогите!!!
- Срочно нужна помощь в переводе текста (переводчики выдают просто набор слов без смысла текста)
- Нужна умная и светлая голова!!! Вопрос по русскому и культуре речи! Очень очень нужна помощь!!!
- Высшая математика.МЕТОД ГАУССА! ОЧЕНЬ НУЖНА ПОМОЩЬ!
- очень нужна помощь !!!
- всем привет. Очень нужна помощь.. . Нужен реферат/