1.Продаю вещи для 5-летнего мальчика б/у.
2.Гадание. Сглаз. Чищу квартиру.
3.Мастер катает детские валенки из шерсти родителей.
4.Наркологическая помощь на дому: похмелье, запой, «белочка».
5.Тов. Клиенты. Наши мастера могут сделать вам разные причёски на одной голове.
ВУЗы и колледжи
Основную причину появления подобных рекламных объявлений я вижу в плохом знании рекламодателями русского языка.
1. Продаю вещи для 5-летнего мальчика б/у.
Б/У – это определение, относящееся к слову ВЕЩИ (бывшие в употреблении), характеризующее неодушевлённые существительные, обозначающие чаще всего предметы одежды. Оно должно стоять рядом с этим словом. Поставленное после слова МАЛЬЧИК, оно и относится к этому слову (бывший в употреблении мальчик).
Ошибка в употреблении определения, нарушение порядка слов в предложении. Чтобы исправить, просто переставляем Б/У в нужное место. И я бы ещё конкретизировала слово ВЕЩИ, заменила бы его словом, имеющим более узкое значение, – ОДЕЖДА:
– Продаю одежду б/у для 5-летнего мальчика.
Кстати, поправить предложение можно и проще: поставив запятую перед Б/У. В этом случае Б/У уже не будет относиться к мальчику:
– Продаю одежду для 5-летнего мальчика, б/у.
2. Гадание. Сглаз. Чищу квартиру.
В данном объявлении употреблены в качестве основных слов лексемы разного плана:
● отглагольное существительное, обозначающее действие мага (гадание – гадать);
● отглагольное существительное, обозначающее действие того, с кем маг призван бороться (сглаз – сглазить); если же отнести это слово к магу, непонятно, о чём идёт речь: о наведении сглаза или о снятии сглаза;
● глагол (чищу), но глагола недостаточно для понимания того, о какой чистке квартиры идёт речь, следует добавить – ОТ НЕГАТИВА.
Ошибки в лексической недостаточности и неудачном употреблении отглагольных существительных вместо глаголов. Исправить предлагаю так:
– ГАДАЮ. СНИМАЮ сглаз. ЧИЩУ квартиру ОТ НЕГАТИВА..
3. Мастер катает детские валенки из шерсти родителей.
Понятно, что шерсть для дальнейшего катания из неё валенок человек состригает с овец, поэтому и уместны словосочетания овечья шерсть, шерсть овцы. В данном же предложении речь идёт о той же овечьей шерсти, но ПРИНЕСЁННОЙ родителями, то есть о материале, который предоставляют родители как заказчики валенок для своих детей.
Ошибка в лексической недостаточности. Исправляем так:
– Мастер катает детские валенки из шерсти, ПРИНЕСЁННОЙ родителЯМИ.
– Мастер катает детские валенки. МАТЕРИАЛ (ШЕРСТЬ) ПРЕДОСТАВЛЯЮТ ЗАКАЗЧИКИ.
4. Наркологическая помощь на дому: похмелье, запой, «белочка».
И здесь явная лексическая недостаточность, непонятно, что собираются делать с похмельем, запоем, «белочкой». Добавляем недостающие слова, заменяя слово ПОХМЕЛЬЕ словосочетанием ПОХМЕЛЬНЫЙ СИНДРОМ, разговорное слово «БЕЛОЧКА» словосочетанием БЕЛАЯ ГОРЯЧКА – эти словосочетания больше соответствуют лексикону медиков и вместе с тем понятны людям, не имеющим медицинского образования:
Наркологическая помощь на дому: УСТРАНЯЕМ ПОХМЕЛЬНЫЙ СИНДРОМ, ВЫВОДИМ ИЗ ЗАПОЯ, ЛЕЧИМ БЕЛУЮ ГОРЯЧКУ.
5. Тов. клиенты. Наши мастера могут сделать вам разные причёски на одной голове.
Ошибка в лексическом излишестве: словосочетание НА ОДНОЙ ГОЛОВЕ в предложении не нужно – и без него понятно, что у каждого клиента только одна голова. Ну и так как слово ТОВАРИЩИ в обращении нынче не в чести, лучше вместо него употребить прилагательное УВАЖАЕМЫЕ.
УВАЖАЕМЫЕ клиенты! Наши мастера могут сделать вам разные причёски.
.
Проанализируйте данные ниже примеры. Объясните причины возникновения ошибок в рекламных объявлениях и сообщениях.

1. Продаю вещи для 5-летнего мальчика б/у.
Б/У – это определение, относящееся к слову ВЕЩИ (бывшие в употреблении), характеризующее неодушевлённые существительные, обозначающие чаще всего предметы одежды. Оно должно стоять рядом с этим словом. Поставленное после слова МАЛЬЧИК, оно и относится к этому слову (бывший в употреблении мальчик).
Ошибка в употреблении определения, нарушение порядка слов в предложении. Чтобы исправить, просто переставляем Б/У в нужное место. И я бы ещё конкретизировала слово ВЕЩИ, заменила бы его словом, имеющим более узкое значение, – ОДЕЖДА:
– Продаю одежду б/у для 5-летнего мальчика.
Кстати, поправить предложение можно и проще: поставив запятую перед Б/У. В этом случае Б/У уже не будет относиться к мальчику:
– Продаю одежду для 5-летнего мальчика, б/у.
2. Гадание. Сглаз. Чищу квартиру.
В данном объявлении употреблены в качестве основных слов лексемы разного плана:
● отглагольное существительное, обозначающее действие мага (гадание – гадать);
● отглагольное существительное, обозначающее действие того, с кем маг призван бороться (сглаз – сглазить); если же отнести это слово к магу, непонятно, о чём идёт речь: о наведении сглаза или о снятии сглаза;
● глагол (чищу), но глагола недостаточно для понимания того, о какой чистке квартиры идёт речь, следует добавить – ОТ НЕГАТИВА.
Ошибки в лексической недостаточности и неудачном употреблении отглагольных существительных вместо глаголов. Исправить предлагаю так:
– ГАДАЮ. СНИМАЮ сглаз. ЧИЩУ квартиру ОТ НЕГАТИВА..
3. Мастер катает детские валенки из шерсти родителей.
Понятно, что шерсть для дальнейшего катания из неё валенок человек состригает с овец, поэтому и уместны словосочетания овечья шерсть, шерсть овцы. В данном же предложении речь идёт о той же овечьей шерсти, но ПРИНЕСЁННОЙ родителями, то есть о материале, который предоставляют родители как заказчики валенок для своих детей.
Ошибка в лексической недостаточности. Исправляем так:
– Мастер катает детские валенки из шерсти, ПРИНЕСЁННОЙ родителЯМИ.
– Мастер катает детские валенки. МАТЕРИАЛ (ШЕРСТЬ) ПРЕДОСТАВЛЯЮТ ЗАКАЗЧИКИ.
4. Наркологическая помощь на дому: похмелье, запой, «белочка».
И здесь явная лексическая недостаточность, непонятно, что собираются делать с похмельем, запоем, «белочкой». Добавляем недостающие слова, заменяя слово ПОХМЕЛЬЕ словосочетанием ПОХМЕЛЬНЫЙ СИНДРОМ, разговорное слово «БЕЛОЧКА» словосочетанием БЕЛАЯ ГОРЯЧКА – эти словосочетания больше соответствуют лексикону медиков и вместе с тем понятны людям, не имеющим медицинского образования:
Наркологическая помощь на дому: УСТРАНЯЕМ ПОХМЕЛЬНЫЙ СИНДРОМ, ВЫВОДИМ ИЗ ЗАПОЯ, ЛЕЧИМ БЕЛУЮ ГОРЯЧКУ.
5. Тов. клиенты. Наши мастера могут сделать вам разные причёски на одной голове.
Ошибка в лексическом излишестве: словосочетание НА ОДНОЙ ГОЛОВЕ в предложении не нужно – и без него понятно, что у каждого клиента только одна голова. Ну и так как слово ТОВАРИЩИ в обращении нынче не в чести, лучше вместо него употребить прилагательное УВАЖАЕМЫЕ.
УВАЖАЕМЫЕ клиенты! Наши мастера могут сделать вам разные причёски.
.

Берик Алибай
Большое вам спасибо за такой подробный ответ.
Похожие вопросы
- Найдите и исправьте ошибки в употреблении различных частей речи, объясните причину возникновения речевых ошибок.
- Найдите и исправьте ошибки, укажите причины возникновения ошибок:
- Русский язык. Помогите найти речевые ошибки нужно объяснить причины их возникновения и исправить предложения.
- Основные причины возникновения аварий и катастроф техногенного характера?
- Пожалуйста исправьте ошибки в данных предложениях и объясните???
- Назовите причину смысловых ошибок в следующих примерах. Преложите варианты правки.
- причины возникновения Московского государства в 14-15 веках и его последствия
- причины возникновения глобальных экологических проблем
- Дать определене заморозков. Указать причины возникновения заморозков?
- в чем причины возникновения национальных движений в 20 в.