Я всегда упорно добивалась своей цели и когда жила в СССР учила сразу три языка английский, испанский и немецкий, в вузе тоже .
Вышла замуж и уехала жить на ближний Восток, здесь все в те времена знали английский и я с легкостью его выучила, как и все остальные . Сейчас он у нас не имеет широкого применения, но любые знания полезны . Как бы я не относилась к англо-говорящим странам, я понимаю, что язык тут не причем .
Много раз его знания мне помогали в странах Африки например .
Конечно стыдно бы было мне окажись я в такой ситуации, показывая свою отсталость и невежество и неуважение .
Отдых за рубежом
Вам не бывает стыдно за то, что вы плохо говорите по английски за рубежом?
Перед кем "стыдно"? Перед идиотами, которые не понимают русского? Не смешите меня.
всегда нахожу там русского легко )
нет, не стыдно, английский знаю хорошо, я вообще считаю пусть будут рады что вы хоть какой то минимум испольузете а не жесты
мне стыдно за то что я плохо говорю по китайски в Китае
Всегда чувствую себя полным профаном....
Я неплохо говорю . Но дело не в этом . Полно людей, не владеющих языком, но грациозно и интеллигентно объясняющихся на языке жестов :) И это выглядит мило и совсем не стыдно . А стыдно бывает за некоторых соотечественников, которую свою позицию - а хай они русский учат ! -озвучивают совершенно по -хамски и громко, не раз доводилось слышать :
- Вась, спроси вон у того черножопого, где тут автобус !
- Мань, да этот козел не понимает ни хрена, остановка где, придурок? ну, че зенки вылупил, козлина? Русский учи, поял? Гитлер капут!
- Вась, спроси вон у того черножопого, где тут автобус !
- Мань, да этот козел не понимает ни хрена, остановка где, придурок? ну, че зенки вылупил, козлина? Русский учи, поял? Гитлер капут!
В Европе это не проблема - наших там на ПМЖ, работающих в сервисе, дофига. Да и бывшие друзья из соц. стран или дружественные арабы тоже везде есть. В общем, вообще не парился по этому поводу.
А надо стыдиться??? Что за бред. Я обязана на нем свободно говорить? Объясниться мне хватает. В школе вообще дойч учила
С чего это? Пусть им будет стыдно, хрен ли они русский не учат?
бывает....) Но я худо-бедно на нём справляюсь, вопросы решаю
Раздражена этим обстоятельством. Это большой минус нашему образованию. Но в провинции нет носителей языка, новых технологий изучения, и самостоятельно по интернету всё-равно нормально не заговоришь.
У меня есть практика сравнения обучения за рубежом и в родном городе. Там за 2 недели я заговорила с нуля (в школе другой язык учила), а у нас, потом, после той англ. школы, даже индивидуальный интенсив 2 месяца !!!не продвинул ни на шаг. На лень это не списать, ежедневные уроки... Но без языковой практика. И дорого очень.
У меня есть практика сравнения обучения за рубежом и в родном городе. Там за 2 недели я заговорила с нуля (в школе другой язык учила), а у нас, потом, после той англ. школы, даже индивидуальный интенсив 2 месяца !!!не продвинул ни на шаг. На лень это не списать, ежедневные уроки... Но без языковой практика. И дорого очень.
Не стыдно. Я не говорю по английски.
Ровно настолько, насколько стыдно турЫстам, прикатывающим в Россию без знания русского языка или в Китай без знания китайского.. А недоученного уровня английского вполне хватает, чтоб чирикать и общаться, при желании, в любой стране... Там же и доучивается потихоньку... Стыдно должно быть за безграмотность в собственном языке ( на этом сайте это особенно заметно). Уж пардон.
Yerzhan Abdigaliev
ну я н-р китайским не владею и мне было не стыдно там ) А в Европе совсем без английского стыдно...
Больше стыдно за соотечественников, неспособных даже привет-пока-спасибо запомнить...
Хотя конечно и мой английский оставляет желать лучшего.
Хотя конечно и мой английский оставляет желать лучшего.
Нисколько. Изучала другой. Несколько фраз знаю. И этого достаточно
Не стыдно, но решила к следующему большому путешествию выучить хоть немного.
Не бывает. Во-первых, того уровня инглиша, которым я владею, мне хватает. Во-вторых, учу фразы на языке той страны, куда еду. Иногда пользуюсь только ими и обхожусь без английского вообще.
Не стыдно. Они на моём языке совсем не говорят. А пора бы уже.
Смотря где. Во Франции, где народ с анлийским не дружен - по фиг, а вот в Скандинавии, особо у норвегов, где даже дети и нищие легко переключаются с родного на английский немного стыдновато. Ведь не будешь им всем рассказывать про 45 человек в классе, дурацкую систему образования и вменяемые курсы английского от 1000 р. за час.
Мне не стыдно.
В Соединённом Королевстве говорю по-английски, хотя мой Инглиш очень далёк от перфектного. А британцы всё равно, их хлебом не корми, дай за жизнь поболтать. И то, что я медленно и не вполне правильно говорю, и не каждое их слово понимаю - совсем не смущает.
В Испании говорю по-испански. Несмотря на то, что Эспаньол начал учить только недавно, на старости лет. Ну, как-то что-то, совсем немного умею, а говорю всё равно.
В Португалии говорю на португальском. Хотя его совсем не знаю. Так, нахватался кое-каких слов. И ничего. Один португалец высоко оценил мои попытки, потому что я сумел сказать Муйте обригадо.
ИМХО, вообще, нормальные люди очень положительно воспринимают, когда вы стараетесь говорить на их языке. Хоть неправильно и коряво, но стараетесь.
В Соединённом Королевстве говорю по-английски, хотя мой Инглиш очень далёк от перфектного. А британцы всё равно, их хлебом не корми, дай за жизнь поболтать. И то, что я медленно и не вполне правильно говорю, и не каждое их слово понимаю - совсем не смущает.
В Испании говорю по-испански. Несмотря на то, что Эспаньол начал учить только недавно, на старости лет. Ну, как-то что-то, совсем немного умею, а говорю всё равно.
В Португалии говорю на португальском. Хотя его совсем не знаю. Так, нахватался кое-каких слов. И ничего. Один португалец высоко оценил мои попытки, потому что я сумел сказать Муйте обригадо.
ИМХО, вообще, нормальные люди очень положительно воспринимают, когда вы стараетесь говорить на их языке. Хоть неправильно и коряво, но стараетесь.
А чего стыдиться? Я по английски свободно разговариваю. Могу часами говорить на разные темы... только... немного утомляюсь от этого.
В англоговорящих странах к счастью или сожалению бывать не доводилось.) но стыдно думаю не было бы, все же язык не родной
Мне не стыдно, ведь худо-бедно, но я могу объясниться
ты спроси мы там были вообще
Бывает. Потому что в мире почти все говорят по английски, а я прям очень слабо. Мне даже один человек в Тунисе сказал, мы знаем минумум 3 языка, а большинство и 4 языка. А вы что настолько ленивые, что английский выучить не можете? Ведь ваш русский язык очень сложный
Берите пример с французов. Они мло того, что не комплексуют из-за незнания иностранных языков, так еще зная тот же английский, могут демонстративно на отвечать на нем, подчеркивая то, что для них самый главный чзык - их родной.
Yerzhan Abdigaliev
а европейцы вообще ни в чём не комплексуют, они выросли свободными гражданами )
как то за рубеж выезжаю туда, где говорят на
русской мови
русской мови
мне стыдно, что я на своем языке плохо говорю в своей же стране)
Похожие вопросы
- Вам не бывает стыдно за наших туристов за границей?
- Ни за что так не бывает стыдно и неловко за границей, как за поведение своих соотечественников. Где этика поведения?
- А вам бывает стыдно, что вы какую-то страну или город до сих пор еще не посетили?
- С вами бывает такое перед поездкой за рубеж?
- Вы часто бываете за рубежом?
- любите ли вы бывать на всяких торжественных и весёлых мероприятиях за рубежом, типа венецианского карнавала, венских
- Когда мы русские научимся культуре поведения за рубежом?? Противно смотреть (( и стыдно ((
- Несколько вопросов тем кто много где был за рубежом
- Тем кто много где был за рубежом
- Тем кто много был за рубежом
Более всего умилила расшифровка в словаре современной лексики - "... Лицо кавказской национальности. Так же употребляется в адрес негров." ))
из dic.academic.ru