Обработка видеозаписей
Помогите разобраться с озвучкой фильмов.
Что это значит: -профессиональный одноголосый дублированный -профессиональный двухголосый дублированный -профессиональный многоголосый дублированный -профессиональный одноголосый закадровый -профессиональный двухголосый закадровый -профессиональный многоголосый закадровый и тоже самое, но только любительский. ___ и что лучше из них?
Вообще, озвучка бывает: "закадровый перевод" и "дубляж". Дубляж несомненно лучше.
P.S. Закадровая озвучка - это снижение уровня голосов оригинала и выведение на первый план озвучивающих голосов (слышно и то, и другое, но озвучку лучше, громче) . Дубляж - это полное ЗАМЕЩЕНИЕ голосов оригинала новыми голосами. В высококачественном дубляже (часто такое было с советское время) на крупных планах, где видна мимика, губы, текст подбирали так, чтобы совпадала артикуляция. Переозвучивались и звуки второго плана, например, оъявления в аэропортах.. .
Вывод: самый лучший перевод фильма - дубляж, самый плохой - одноголосый закадровый перевод.
P.P.S. Дубляж могут позволить себе ТОЛЬКО киностудии, ибо для этого требуется ПОКУПКА фильма в специальном формате - с многодорожечной записью ВСЕХ звуков и голосов (для последующего замещение нужных дорожек своими голосами) .
Ниже дубляжа, но с хорошим эффектом, идёт многоголосый закадровый перевод профессионалами.
Ещё ниже - трёхголосая озвучка (мужчина, женщина, и вторая женщина для детских голосов) , ещё ниже - двухголосая озвучка (мужчина, женщина) и в самом низу, как и писал уже, одноголоска (мужчина или, реже, женщина) .
Закадровым переводом (любым) могут озвучить фильм, да хоть скачанный из Интернета.
P.P.P.S. Главное, чтоб релизёр, выкладывающий фильм не наврал про озвучку, путая, например, дубляж с многоголосым закадровым переводом :)
P.S. Закадровая озвучка - это снижение уровня голосов оригинала и выведение на первый план озвучивающих голосов (слышно и то, и другое, но озвучку лучше, громче) . Дубляж - это полное ЗАМЕЩЕНИЕ голосов оригинала новыми голосами. В высококачественном дубляже (часто такое было с советское время) на крупных планах, где видна мимика, губы, текст подбирали так, чтобы совпадала артикуляция. Переозвучивались и звуки второго плана, например, оъявления в аэропортах.. .
Вывод: самый лучший перевод фильма - дубляж, самый плохой - одноголосый закадровый перевод.
P.P.S. Дубляж могут позволить себе ТОЛЬКО киностудии, ибо для этого требуется ПОКУПКА фильма в специальном формате - с многодорожечной записью ВСЕХ звуков и голосов (для последующего замещение нужных дорожек своими голосами) .
Ниже дубляжа, но с хорошим эффектом, идёт многоголосый закадровый перевод профессионалами.
Ещё ниже - трёхголосая озвучка (мужчина, женщина, и вторая женщина для детских голосов) , ещё ниже - двухголосая озвучка (мужчина, женщина) и в самом низу, как и писал уже, одноголоска (мужчина или, реже, женщина) .
Закадровым переводом (любым) могут озвучить фильм, да хоть скачанный из Интернета.
P.P.P.S. Главное, чтоб релизёр, выкладывающий фильм не наврал про озвучку, путая, например, дубляж с многоголосым закадровым переводом :)
лучше всего одноголосый закадровый Володарский или Михалев ну или Горчаков
лучше всего: профессиональный многоголосый....
-профессиональный двухголосый дублированный - все мужчины и все женщины озвучены профессионалами, двумя.
-профессиональный многоголосый дублированный - Практически то же самое, только актёров, которые озвучивают голоса героев фильма не двое, а порядком больше.
Всегда смотрю профессиональный двухголосый дублированный, но ОБА этих варианта самые качественные.
-профессиональный многоголосый дублированный - Практически то же самое, только актёров, которые озвучивают голоса героев фильма не двое, а порядком больше.
Всегда смотрю профессиональный двухголосый дублированный, но ОБА этих варианта самые качественные.
Похожие вопросы
- По поводу озвучки фильма. Как считаете?
- Впервые занимаюсь озвучкой фильма. Как исправить дефекты речи?
- Брак или не брак. Помогите разобраться
- Здравствуйте! Помогите разобраться, купил видеокамеру Sony HDR-CX740,поставил наилучшие настройки (HD 1920x1080 50p)
- Скачала с YouTube ролики на нужную мне тему и буду делать нарезку. Помогите разобраться в теме авторских прав.
- Помогите разобраться в программе Corel Video Studio 12.
- Помогите разобраться с форматом 16:9 и 4:3
- Помогите разобраться с программой Ulead VideoStudio. как выключить звук у видео,а чтобы музыку которую я добавила играла
- Народ! Ну, помогите разобраться с монтажем! Ооочень надо!!!
- Как сохранить видео?? ? В программе прошоу продюссер??? Не могу найти как сохранить.. Помогите разобраться