на погранконтроле табличка, написано - " "Казакстан республикасына...." а чъего сына непонятно ??
Виктор, в следующий раз, внимательнее читайте! А еще лучше, учите казахский язык! В принципе, Вы и русским-то не особо владеете. ((((((
Представьте, что какой-нибудь иностранец также смеется над Вами, когда Вы говорите по-русски.
С точки зрения русского языка, слово "Вами" может иметь два смысла: во-первых, лично обращенное к собеседнику (здесь нужно отметить, что слово употреблено в вежливой форме), во-вторых, обращенное к группе лиц (опять таки в вежливой форме). Такое употребление довольно часто встречается в соц. сетях и его смысл направлен, в первую очередь, не перейти на личности, а, наоборот, объединить группу лиц. Но не стоит забывать и про оценку смысла реципиентом. Она либо субъективна, либо объективна. Простите, если обидел!
соц сети, не есть пример для подражания и в оценке три градации, третья - без комментариев
Вам уже нечего ответить?
я вообщето здесь отдыхаю, и стараюсь писать как можно короче, , так что какой есть
у нас по хлеще ,в аэропорту надпись -последнему улетающему из страны просьба выключить свет .
Да ладно смеяться над моей страной)))))Такой язык....В нашем тоже не мало смешного...
что то фамилия у вас не подходит для "моя страна"
Ну живу здесь с 58 года,корни пустила, своей стала страна...Но язык не изменила,не дождутся....
ваше право
не куда . бежать......враги сожгли родную хату....
ясно
если бы вы знали казахский язык вы бы не задовали таких вопросов
Ну так и Жапония откуда взялась мне тож непонятно)))
наверно не так буквально нужно понимать
я узнала надпись на казахском, то переводится доброго пути, так мне объяснили, а не понравилось правда дано была, сейчас не знаю а раньше в лесу канализацией пахнет ужас, не подышишь сосновым воздухом. и вообще что не хватило мне для отдыха
казахам лес табу (бабайка), поэтому там канализация, а они по степи тыг-дык, тыг-дык
это понятно, я и говорю надо на машине по озерам, тогда классно, семь озер в близи пока все проедешь, в горы сходить
в кыргызию
может быть не получается пока, спасибо за совет
перейдут на латиницу - будет понятнее
У них всё такой ерундой расписано.
типа просто для украшения??
Как в советское время всё лозунгами забито, да с повторением на 2х языках.
так заветами партии и живут??
Я содержание уже и не помню, а то что домов за буквами не видать в Павлодаре точно.
фига се ................
глупо смеяться над чужим языком...
в переводе-Республика Казахстан
янык для младшенького купил...
как раз понятно - чьего сына))))
незаконного сына абрамовича
видать ты не с Казахстанана
А-ха-ха-ха-ха-хааааааа !!!!!!!!!
А на Украинской ещё чуднее.
Это же не на русском языке
правда??
А Вы что не знали?
да ладно тебе ..)) шютка же ..)))))))))))))
Понятно
хоть по матушке не прут.
Ахахахаха))))) Прикольно)
Ты же не из Казахстана!!!