"капут" и "капец" в чем разница ??
Капут по немецки, а капец.... не знаю!!! Но всё-равно одно и тоже!!!!
капец это когда совсем плохо, капут еще не все потерянно
капут это не совсем капец а капец это полный п.....дец
капут то что уже имеешьа капец то что ещё ждёшь
в написании.а сколько еще есть синонимов..)))
да без разницы...тебе-капут!; тебе -капец....
капут-капитуляция.а капец жена застала
осторожней надо....................
при капец руки вверх поднимать не надо
а что ??
Никакой разницы.О обоих случаях-хана!
Капец-по-русски, капут- по-немецки
есть еще и пипец,не вижу разницы
)))) да в принципе мало в чем))))).
в итоге "пи-ц" по-любому
капец это полный капут
а еще есть п..........))))))))))
капец,такого нет слова
в языке-привет
а что обижалась ??и когда успела ????????????
тогда-не начинай
цум.......)))))))))
ладно чмок)
вот и славно....))))))))))
В ОКОНЧАНИИ.
чего??
РАЗНИЦА В ОКОНЧАНИИ ЭТИХ СЛОВ...
ут и ец??