Переведите на русский детский стих-хокку из страны восходящего солнца-"Вышел из тумана месяц с лицом самурая.Обнажил меч из кармана кимоно"
Вышел немец из тумана
Вынул ножик из кармана
Буду резать, буду бить —
С кем останешься дружить?
или
Вышел месяц из тумана,
Вынул ножик из кармана.
Буду резать, буду бить —
Всё равно тебе водить!
Вышел месяц из тумана,вынул ножик из кармана.А вот реальное хокку."После ванной к заду прилип листик аира".Тоже можно трансформировать в наше высказывание.
прилип ,как банный лист к попе
Так и есть,верно!А вот эта хокку принадлежит то ли Басё,то ли Кабаяси,в интернете она есть.
Невозмутимости учит дзенская мудрость:Обидные слова,что говоришь ты про мня-на себя переводишь (НЕ СМОГЛА ТРАНФОРМИРОВАТЬ.ПОМОЖЕШЬ?
Возможно-не рой яму другому,сам в нее попадешь.
нет,здесь же про слова. может-кто так обзывается,тот так и называется?
Может,но если подойти к вопросу метафорично,то дурное слово,клевета,оскорбление,тоже своего рода яма?И потом это зло возвращается бумерангом?
Вышел месяц из тумана, вынул ножичек с кармана, буду, резать, буду, бить, с кем останешься - дружить. Помню в детстве, мы так считали
Японское хоку: Подобен ситаре нефритовый стержень в руках самурая. Русский перевод: В умелых руках и хуй балалайка...
Ну я тоже с инета взял, хотя перевод я с детства знаю
а снимок то же с инета или ваш?
Это селфи, меня тут критиковали, что не мой снимок был, вотя свой и поставил, более того- это селфи, сам себя снял..
на рентгене?
Ну да, на том, который для женщин
считалка :
«Вышел месяц из тумана,
Вынул ножик из кармана.
Буду резать, буду бить —
Всё равно тебе водить!»
Здравствуй, месячник румяный! Что припрятал по карманам? Острый ножик? Чик-чирик? Ты к другому не привык...
Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана, буду резать, буду бить все равно тебе голить. Считалка
вышел ёжик из тумана... вынул ножик из кармана... буду резать, буду бить, всё равно тебе водить !)))
Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана.Будем резать, будем бить-все равно тебе водить
вышел ежик из тумана, вынул ножик из кармана, буду резать, буду юить, всё равно тебе водить
Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана:буду резать, буду бить, все равно тебе водить))
Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана. Буду резать, буду бить всё равно тебе водить.
Вышел месяц на балкон - там засеребрился!!!..Кто остался на балконе,когда месяц скрылся???
звезды?
Нет!!!!..Ещё попытка...(ответ в тексте)
засере
Браво!!!!.....(там Засеря брился)
Из тумана вышел Дед Мороз одетый в кимоно , который тайно волочил мешок с подарками .
вышел месяц на балкон там засеребрился кто остался на балконе когда месяц скрылся?
засере
точно
У меня японская притча: человек как меч! Либо хорошо делает свое дело, либо тупой!
Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана ..... короче, эта детская считалочка)
О! Опять переводить хокку.
Вышел месяц из тумана,
Вынул ножик из кармана...
могу предложить другую-"Пожилая женщина сеет горох на склоне Фудзи.Ох"
Бабка сеяла горох, и сказала деду: «Ох!»
霧の中から武士の顔をした月が出てきた。彼は彼の着物のポケットから彼の剣を引いた так пойдёт?
Самураи у нас - Тойеты Марк 2...Японцы и сами эти машины Самураями обзывают