А почему у русских "на посошок" Выпивается не одна рюмка, а столько же, сколько и за весь вечер?
на посошок то есть в дорогу давали для того чтоб определить оставмть гостя наночь дома или позволить ему самому дойти до своего дома
Привет! Пора наверное переходить на старую испытанную дозу - СТАКАН.
Ну вы же машину бензином заправляете?Тоже топливо,домой добраться.
да жаба давит что дома нет водки а тут её ещё многоооооооооооооооо
посошок длинный!а у украинцев на коня!на целый табун хватит!
так у них заведено! если начали остановиться не могут............
"Посошок" процесс очень длительный...так уж получается...))
РУССКИЙ ХАРАКТЕР: Уж, если делать, то ДЕЛАТЬ ПО БОЛЬШОМУ!
Потому, что посошок переводится, как "палка в дорогу"
потому что русские хорошо едут когда запрягли
посошок
посошок
посошокж
елена))))))))))))))))))
не дописала. посошок-это палка в дорогу!!!!!!!!!!1
на до же быть уверенным, что человек дойдёт
не знаю, Наташа) я к спиртному равнодушен)
на посошок,кетыр аяк,на вышвырняк,на .......
из-за широты и бескрайности русской души
а как пасошок переводится по русский?
Да, так и надо.)) На 9 мая так и сделаем.
НЕ ЗАБУДТЕ ВЫПИТЬ И ЗА МЕНЯ ЗА МЮ ИДЕЮ, НАДО ВЗТЬ АВТОРСКОЕ
А ты что, за День Победы не будешь с нами?)))
буду, но требую особых почестей для себя
В чём это будет выражаться?)
потому что одна рюмка ничего не решит
Менталитет Таш такой у русских)))
смотря какая степень опьянения
у нас тоже не только у русских
потому что это лохотрон