А вот другой язык - это совершенно другой взгляд на жизнь?
Совершенно верно . К сожалению в советских школах нам совершенно ничего такого не обьясняли . Артикль - и артикль , а почему, откуда, зачем , что дает , .. - ну ни словечка . Деепричастие - какое такое дее , какая такая причастность - ну ни звука ! Зубрите, учите, понимайте и запоминайте как хотите .
Забыл .... в современных школах , уже повсеместно - на такие мелочи насрать буквально всем . Сужу об этом и потому , что многие современные товары имеют ккие то хитрости применения, какие то дырочки, крючочки и пр. о предназначении которых известно лишь 5% потребителей , а производители свято берегут эти тайны мадридского двора .
Вот с вами совершенно тут не согласна
Где вы видели инструкцию , где бы говорилось , что в крышечке баночки с шоколадной пастой, под прокладочкой лежит ножичек для срезания уплотнительной алюминиевой фольги на горлышке ?
Я про преподавание предметов в школе
Ну преподавание сужу по литературе и статьи в интернете - одна 100% сушь . Грузилово капитальное , По любому вопросу .
Это ваше мнение..и только
Зайдите на Майкрософт , наберите в справочной строке интересующий вопрос , попробуйте разобраться в работе Эксель , видео - программы или фоторедактора . Нигде ничего не найдете что надо , в первые 3 дня - точно ! Через месяц освоите вроде . А через 3 месяца - другая программа .
Ну да ... Поэтому и бестолковость во взаимоотношениях ... Самый универсальный язык - мат. Даже в одноэтажном варианте, собеседник чётко понимает чего от него хотят, и что будет если он этого не сделает ...
Не всегда. Европейские языки, и даже арабские - воспринимают мир также. А вот китайцы, например - это другая цивилизация. Они абсолютно по другому видят мир и себя в этом мире. И их язык это отражает.
не думаю... это, скорее - другой способ выражения своего взгляда на жизнь. Язык - это инструмент изложения (передачи воспринятого). А взгляд на жизнь от языка не зависит.
Согласен,папуасы и др.народы проживающие на экваторе не имеют в своём языке слов,снег,метель,мороз,ещё селёдка под шубой и квас!!!
Не думаю... конечно, он даёт определённый отпечаток в мышлении и поступках... но в корне не меняет взгляд на жизнь....
Верно. То, что можно выразить на русском вряд ли поймёт немец или англичанин...Ограниченные они люди.)))))))))
Купил как-то по случаю книгу перевод с английского "Тысяча весёлых анекдотов". Просмотрел и удивился. Такое ощущение что они все там идиоты...Над чем смеяться -то?
...мировоззрение может быть причиной невозможности понимать тот язык, на котором излагают мировоззрение
взляд на жизнь зависит не от языка а от ммноги факторов и главное ментальности. бытиё
Другой взгляд на жизнь - это другие глаза. А другой язык - это другой вкус жизни.
Да язык часть культуры ..часть мышление того народа который владеет этим языком
Ну да. Жемчуг сразу становится не жемчужным, а перламутровым.
К. Маркс: сколько ты знаешь языков, столько раз ты и человек.
Не совершенно другой, но всё же существенно отличающийся.
Разве в языковом различии всё дело состоит, Милая Лили!!!
нет, одно и тоже, какая разница на каком языке общаешься
Конечно, другое Мировоззрение и Мировосприятие.
Два языка????????????? Бурные у тебя фантазии..............
Не всегда "совершенно", мадам. Может и немножко.
Другой язык, другая страна, а там всё другое...