вы кажется читаете по-английски.
вот оно:
The word slave in the English language originates from the Middle English sclave, from the Old French esclave, the Medieval Latin sclavus, the early Greek sklabos, from sklabenoi, Slavs, of Slavic origin; akin to Old Russian Slovene, an East Slavic tribe. The term sclavus originally referred to the Slavs of Eastern and Central Europe, as many of these people had been captured and then sold as slaves by Otto the Great and his successors.
в двух словах - это слово произошло от "славянин" - SLAV - славянин; SLAVE - раб.
Incorrect etymologies have sometimes been created for purposes of propaganda. The opponents of the medieval Dominicans joked that Dominicani was derived from domini canes ("God's dogs"). A more malicious example was the derivation of Slav from slave, which was used by the Nazis as a pseudo-linguistic justification for some of their atrocities against Slavs. The association of the two words did not originate with the Nazis, however. Although there is some dispute on the matter, most authorities (e.g., the OED, Duden, Merriam-Webster) derive slave from Slav, an etymology that reflects the predominance of Slavic victims in the medieval slave-trade. The use of Wealh in old English to mean both "Welshman" and "serf" is similar.
Сколько англов и саксов побывало в рабах у римлян, датчан и т. д.... Получается, англосакс и есть в переводе - раб?