Энантиосемия во французском языке. Приведите 4-5 примеров, никак не найду в гугле.
Вот русские примеры:
"Энантиосемия (гр. enantios - противоположный + sema - знак) . это наличие противоположных значений у одного и того же слова. Такое явление наблюдается у многозначных слов, которые могут иметь взаимно исключающие друг друга значения. Например, 'страна переизбрала президента'. Переизбрать может значить или 'избрала на новый срок' или 'не избрала на новый срок'. Или. 'Директор просмотрел важный документ'. Сравните, он мог просмотреть и ознакомиться или просмотреть в смысле 'не заметить' чего-то. Или 'Я Я прослушал доклад'. То ли прослушал внимательно, то ли вообще, прослушал, о чем речь шла, т. к. засмотрелся на секретаршу. Иногда об энантиосемии говорят в связи с ироническими употреблениями оценочных слов, например 'Прелестно! Здорово! Ну ты и молодец! ' , а имеется вииду 'очень плохо и дурак на букву м'. Т. е. у слова развиваются противоположные значения. Это и называется энантиосемией. "