ДС
Дарья Савицкая

Помогите с переводом цитаты: Ein Buch hat oft auf eine ganze Lebenszeit einen Menschen gebildet oder verdorben

и если есть какие-нибудь мысли, связанные с этой цитатой, то будет очень полезно почитать, так как мне нужно написать эссе по этой цитате. Надеюсь, кто-нибудь откликнется! 🙂

Игорь
Игорь

Книга может испортить человека на всю его жизнь, или дать ему образование.

Johann Gottfried von Herder

Мысли в принципе простые: многое зависит от книги и от человека. Начитался человек "Майнкампфа" гитлеровского - стал нацистом. Начитался "Краткой истории времени" Хокинга - стал физиком.
Хотя с автором цитаты можно поспорить по поводу цензуры, которую он подразумевает, если говорит о том, что книга может человека испортить.
Кто решает, испортит меня книга или нет?

Похожие вопросы
Помогите мне с точным переводом
немецкий языкпроспярагайте предложения eine katze habenlustig sein ein haus malenins kino gehendas buch nehmen deutch sc
помогите с переводом!)
Когда в немецком языке ставится артикль der/die/das, а когда ein/eine/einen?
Вставьте ein|eine|einen|
Помогите с переводом с английского!
Нужна помощь. Я учу немецкую грамматику Er hat einen Namen. Почему einen Namen а не eine Name?
Помогите с переводом ! !
Welches Gefuhl ruft eine giftige Spinne, oder ein anderes gefahrliches Tier bei einem Menschen hervor?:
Помогите пожалуйста с немецким!! ! Нужно проспригать предложения. Ein schöner junge Ein großes Gebäude Eine alte Frau