Нужно для татуировки перевести фразу "с верой в сердце" на латынь.

Нужно для татуировки перевести фразу "с верой в сердце" на латынь.
Он-лайн переводчик выдает мне "cum fidem in cor". На сколько это верный перевод?
И как тогда будет написание маюскулами?

это конечно не мое дело, но какой смысл набивать на себе слова на языке которого ты не знаешь? так и опозориться можно, на осмотре у врача например:) (они то точно знают).