Только русский человек начинает читать инструкцию, когда понимает: всё, пиСец, сломал. -?
Свами было такое
Свами было такое
Ха, так русский же.
Русский человек обычно начинает читать инструкцию, найдя её случайно среди ненужных и подлежащих выкидыванию бумаг, много лет спустя после того, как устройство было освоено и приспособлено к 10 (примерно) функциям, изначально этому устройству не свойственных ...
Точно!
А вы думали, что сушить кошек в микроволновках пытались в России? Ошибаетесь, впервые это провернули в Европе после чего и появилось предупреждение в инструкции: -)))
ее писать надо нормальным языком и разделить на две части:
1-что сделать, чтобы техника заработала и это все должно быть на одной странице.
2-часть для гурманов и поклонников техники -фолиант весом полпуда)) ((
у меня инструкция к ноуту написана на английском и китайском с арабским предположительно, никак не могу решить с изучения какого языка начать)) ((
И йух с ним!
аббревиатура RTFM явно не русского происхождения
Не бывало такого ни разу
Да вобщем то в США первая бабушка посушила свою балонку в микроволновке
бывает и так.
Это же закон Мэрфи, а он не русский.
Не читать, а изучать. Бывает так написано, что мысли посещают "кто тупой". Особенно инструкции переведённые на русский, носителяи языка производителя. До сих пор не могу разобраться с будильником из Китая.