BF
Black Falkon

как перевести на английский

Пожалуйста, подскажите, как ПРАВИЛЬНО перевести фразу "Я ношу шапку-ушанку, играю на балалайке, пью водку и со мной дома живет медведь"?
С переводчиком и сам могу, но там, кажется, неверно. Спасибо 🙂

*7
***брoдяга*** 777

Письмо американской девушке-блондинке из далекой России?
Я бы написал так:
I wear a warm cap-ushanka, play the balalaika, drink vodka; and a live bear lives in my house.

КГ
Карина Герасимова

I wear usually....дальше не помню, надо словарь смотреть. А про кого это?

ЕЕ
Елизавета Елизарова

I wear an ushanka, play the balalaika, drink vodka, and I live with a bear

НВ
Николай Васев

I wear a fur cap with flaps, play the balalaika, drink vodka (from a samovar) and have a bear for a pet.
С самоваром как-то нагляднее, вам не кажется?

Похожие вопросы
Перевести с английского
Как перевести с английского?
Как перевести на английский:
Как перевести с английского ?
Перевести на английский!
Как лучше перевести на английский
как перевести на английский...?))
Как перевести: на английский
Можно так перевести на английский?
Как лучше перевести на английский. . Как лучше перевести на английский "литературный конкурс" ?