НТ
Наталия Турова
Нужно найти значение фразеологизмов (на украинском!)
Ні в зад ні вперед, ніколи вгору глянути, ні спереду ні ззаду нема складу, ні холодно ні жарко.
Ні в зад ні вперед, ніколи вгору глянути, ні спереду ні ззаду нема складу, ні холодно ні жарко.
Ні в зад ні вперед - топтаться на месте
ніколи вгору глянути - крайняя загруженность делами
ні спереду ні ззаду нема складу - нечто или некто, нескладное, несуразное со всех сторон, то есть по всем направлениям, причем как в прямом, так и переносном смысле
ні холодно ні жарко - в прямом смысле - тепло, в переносном - нечто, не имеющее значения: мені від цього ні холодно ні жарко, то есть - никак.