Помогите перевести с английского красивым литературным языком!
"Our Sound Artisans blend design and sound engineering to thrill your senses and stir your soul."
"Our Sound Artisans blend design and sound engineering to thrill your senses and stir your soul."
для перевода профессиональных технических или рекламных текстов обращаются к техническим переводчикам или к переводчикам, специализирующимся на переводе рекламы. не пытайтесь экономить за счет нас.
Нужно по словарю переводить и плюс нужно перефразировать т. к по русски так сказать нельзя.
наше звучание ремесленников сливается с узором и машиностроением, чтобы привести вас в восторг, а вашу душу в трепет
Наши звукорежисёры используют и дизайн, и обработку звука, чтобы приятно поразить ваши ощущения и взбудоражить душу.
Похоже на отрывок из рекламы аудиотехники (музыкальных центров, аудио колонок) .
Поэтому такой вариант.. .
"Наши мастера звука соединяют дизайн и звукотехнику, чтобы взволновать Ваши чувства и тронуть душу. "