Лилофея
блин как хоть вас понять то
Лилофея - вопрос 18 . Лорелея смотрела в реку Рейн-вопрос 19
лилофея!
Лилофея дочь короля 100 %
В дневнем царстве подводном жил-был водяной,
Но манила его земля:
Он задумал сделать своей женой
Лилофею, дочь короля.
лилофея
лилофея
В древнем царстве подводном жил-был водяной,
Но манила его земля:
Он задумал сделать своей женой
Лилофею, дочь короля.
Он из красного золота выстроил мост
И невесте богатства суля,
Вызывал на свиданье при блеске звезд
Лилофею, дочь короля.
Он коснулся белой ее руки,
Красоту королевны хваля,
И пошла за ним следом на дно реки
Лилофея, дочь короля.
И тогда схватил ее водяной
(Словно горло стянула петля) :
«Не уйдешь ты отсюда! Ты будешь со мной,
Лилофея, дочь короля» .
Миновало много дней и ночей,
В светлой горнице из хрусталя
Семерых родила ему сыновей
Лилофея, дочь короля.
Но однажды приснился ей странный сон -
Поле, небо, крик журавля…
И услышала тихий церковный звон
Лилофея, дочь короля.
«Отпусти, отпусти меня, водяной!
Погляди: о пощаде моля,
В униженье и в горе стоит пред тобой
Лилофея, дочь короля» .
Но угрюмый супруг отвечает ей,
Плавниками в воде шевеля:
«Кто же вскормит моих семерых сыновей,
Лилофея, дочь короля? »
«Ах, не бойся, супруг, я вернусь назад,
Хоть мила и прекрасна земля.
Разве может покинуть невинных чад
Лилофея, дочь короля» .
И она восстала со дна реки
И в весенние вышла поля.
«Здравствуй, - в ноги ей кланялись стебельки, -
Лилофея, дочь короля» .
И вошла она тихо в господень храм,
Небеса о прощенье моля.
«Здравствуй, - люди склонились к ее ногам, -
Лилофея, дочь короля» .
Прибежала мать, прибежал отец:
«Ты пришла, нашу скорбь исцеля,
Так пойдем же скорее в родной дворец,
Лилофея, дочь короля» .
Все светилось, сияло вблизи и вдали,
Пело небо и пела земля,
Когда слуги в родительский дом привели
Лилофею, дочь короля.
Гости ели и пили всю ночь напролет,
Сердце сладким вином веселя:
Возвратилась домой из безжалостных вод
Лилофея, дочь короля.
Вдруг в окно кто-то яблоко бросил на стол,
То, внезапно сойдя с корабля,
Ищет, требует, кличет незримый посол
Лилофею, дочь короля.
«Пусть в огне это яблоко нынче сгорит! » -
Приговор свой исполнить веля,
Оробевшей служанке, смеясь, говорит
Лилофея, дочь короля.
Но невидимый кто-то ответствует ей:
«В светлой горнице из хрусталя
Семерых ты оставила мне сыновей,
Лилофея, дочь короля» .
«Ты троих заберешь, я возьму четверых,
Пусть их родиной будет земля» , -
Так она сыновей поделила своих,
Лилофея, дочь короля.
«Я троих заберу и троих я отдам.
Но, сокровище честно деля,
Мы седьмого должны разрубить пополам,
Лилофея, дочь короля.
Все поделим: и ноги и руки его.
Ты возьмешь половину и я.
Что ж молчишь? Неужель ты боишься кого,
Лилофея, дочь короля? »
«Иль ты думал, мне сердце из камня дано?
Ах, прощайте, цветы и поля!
Чем дитя погубить, лучше канет на дно
Лилофея, дочь короля» .
перевод с немецкого Л. Гинзбурга
Лилофея! это точно
Лилофея. Это точно)
это лилофея
это лилофея!!!! точно и не какая не лорефея
в следующем вопросе даже подсказка есть лорелея русалкой стала
Лилофея!
Золотое руно рулит xDDDDD
Лорелея, ВИКИПЕДИЯ
лилофея