По-разному:
tongue -- тан
continue -- кантинью, но
continued -- кантинид
Дифтонг- это звук, он и есть [we].А буквосочетане может читаться по-разному в разных языках.
дифтонг, который на письме передается буквосочетанием "ue" - как "уэ".
например в словe - cruel (круэл) . При чем У более долгое.
А что именно вас интересует? сочетание букв "ue" в слове или сам звук (дифтонг) [υe]....т. к. звук этот может передоваться разными буквосочетаниями, н-р он присутствует в таких словах: "sure, tour, cruel" - и везде будет читаться УЭ.
В ответе Артура, в указанных словах (continue, tongue...) - нет никаких дифтонгов.
А в каком языке?
Если речь об английском дифтонге /ʊə/ как в словах cure, tour, sure то в классическом британском акценте RP он читается как сочетание "уа" в русских заимствованиях Никарагуа, Антигуа, Манагуа. В более современном британском произношении эти слова читаются с долгим /ɔː/, приблизительно как "кьё", "то", "шо" или более точно [kjoː] [tʰoː] [ʃoː].
https://youtu.be/GepAcXDrc2w