Yura Borovik
Yura Borovik

подскажите небольшой стих на немецком языке о любви

Юлия
Юлия

наберите в поисковике ГЕТЕ

ГЕТЕ Он на Гёте попадает...\ И что дальше было там,\ Пусть уж Гёте продолжает И досказывает сам:\ "Подмигнул я ветурину,\ И помчались, граф и я\ (То есть Гёте), к Авентняу, Это пассия моя -\ Авентин!.. Когда печален\ Иль рассержен чем - туда!\ Почерпнуть в тиши развалин\ Сил для мысли и труда... Аполлон Майков 1886 МАРИЭТТА\Я. П. Полонскому
ГЕТЕ Я сам от ужаса дрожал\ (Сам Гёте мне грозит!)\ И всех, естественно, пужал\ Загробный реквизит. Александр Иванов Из книги “Кривое эхо” Змеи в черепах(Юрий Кузнецов)
гете Был Гете легкий Геркулес,\ Он созерцал наш мир, не пучась,\ Его к природе интерес\ Был не надрез или разрез,\ Он обтекал ее текучесть! Фазиль Искандер МАЛЫШ, ИЛИ ПОЭМА СВЕТА
ГЕТЕ Тому, кто был очарован Гете,\ Ответь: таким ли тебя я знал?\ Почему прибой симфоний Бетховена\ Не сотрясает мрамора зал?\ 1 Алм ан -- Германия (по-арабски). В стране Алман. Муса Джалиль. Перевод И. Френкеля
ГЕТЕ Мясистым носом, ухом загорелым\ Он был для женщин чем-то вроде полубога:\ Амур орудовал стрелами —\ И уж рыдает недотрога. Евгений Телишев «Арион» 2007, №2 ГЕТЕ И УТКИ
ГЕТЕ Я отойду от окна\ погладить два маленьких томика Гете\ И все это будет нарочно\ Оставивший только бессвязные образы\ странного мира\ как продолжение бегства к Себе\ Я знаю самообман разрушенья Себя\ Спасенье найти в разрушенье Себя\ Конечно условность Алексей Гедзевич ЛИМБ 2001 "СВЯТОЙ ИЕРОНИМ"\ текст с иллюстрациями ФАУСТ
Гёте "Фауст"
Гете А Гёте в черном редингтоне,\ задумчивый и хмурый,\За Красной Шапочкой бродит,\ послав ей элегию с курортным амуром.\Белые звезды, дворцы столицы,\ где князь из Монако и с ангелов перья драл.\Джон Буль здесь тоскует по Ницце,\ в отеле Бальморал. ВИТЕЗСЛАВ НЕЗВАЛ. Перевод В.Лебедева МАРИАНСКИЕ ВОДЫ
ГЕТЕ Запрятаться куда?\ Они в окно стучатся,\ на улицах толпятся\ бодры, свежи всегда.\ Лишь в рамке на комоде,\ великий и простой, еще не старый Гете задумался, живой. Антон Нечаев От мертвых нет спасенья.
ГЕТЕ И Винчи, спокойный, как Гете, и светлый, как сон, \ Рафаэль, \И нежный как вздох, Боттичелли, нежней, чем весною \свирель. Константин Бальмонт 1897 АККОРДЫ\АККОРДЫ
Гёте История, не думая, тебе простит:Пороки, слабости, ошибки, заблужденья\За сверхвеличие бессмертных дел твоих.\Но лишь двух слов простить не сможет – не простит:\Кровавых слов, начертанных, как осужденье,\Тобой на смертном приговоре: «Аuch iсh»*) . Александр Чижевский 11 апреля 1943 года. Челябинск
Гёте История, не думая, тебе простит:Пороки, слабости, ошибки, заблужденья\За сверхвеличие бессмертных дел твоих.\Но лишь двух слов простить не сможет – не простит:\Кровавых слов, начертанных, как осужденье,\Тобой на смертном приговоре: «Аuch iсh»*) . Александр Чижевский 11 апреля 1943 года. Челябинск
Гете Но нет, уж если Гете сам руки поднять не мог на муху злую, где уж нам окровавлять листок. Олег Чухонцев
ГЕТЕ Он гений был! Он был пророк! Совет младому другу: Не зарься на его шлафрок, Примерь его кольчугу! Франц Грильпарцер. Перевод В. Топорова ГЁТЕ
гете По Гете - цвет он цвет и есть.\ Свет подвергается атакам,\ А цвет суровой правды весть,\ Финал баталии со мраком. Фазиль Искандер МАЛЫШ, ИЛИ ПОЭМА СВЕТА

Похожие вопросы
Напишите мне Стих о лете на немецком языке (небольшой)
небольшой рассказ про германию на немецком языке
Ни у кого нет стихов о Рождестве на немецком языке?
помогите найти небольшой стих на немецком языке с переводом
очень нужен небольшой стих о любви на немецком языке
Подскажите пожалуйста какие-нибудь сайты с фильмами на немецком языке с субтитрами (желательно с немецкими).
Стихи. Подскажите легкий и небольшой для учения стих блока)
Небольшой рассказ о спорте на немецком языке
Как вам такие стихи? Подойдет для признания в любви?
Предложите пожалуйста стихи о свободе и о любви.