Вадим Лукьянов
Вадим Лукьянов

Кто говорит по-французски? Помогите, пожалуйста.

Les premiers volumes paraissent dans une collection au format de poche, baptisée « Poche-Club » (à l’époque n’existaient que quelques collections - « Marabout », « Le Livre de poche », « J’ai lu »). L’idée de base est d’associer à des titres célèbres des ouvrages négligés ou mal-aimés. C’est ainsi qu’à côté des Fleurs du mal ou des Trophées sont publiés Les Chants de Maldoror et Gaspard de la nuit. Mais c’est de février 1964 que date la véritable entrée de Belfond dans le milieu littéraire avec la parution – une « première » mondiale - du roman inédit (Un Été au Mexique) d’un auteur inconnu (Gilbert Toulouse), directement au format de poche. Ce sera le numéro 21 de la collection. Les plus grands noms de la critique montent au créneau, Toulouse est encensé ou piétiné ; qu’importe, les 20 000 exemplaires du premier tirage sont vendus en quelques mois. Hélas, plus jamais Gilbert Toulouse - même lorsque Bernard Pivot l’accueillera à « Apostrophes » pour Le Mercenaire - ne retrouvera un tel succès public ; cependant, une poignée de lecteurs fanatiques restera fidèles au grand écrivain révélé par ce coup de baguette magique.

АА
Андрей Астангалин

Первые экземпляры появляются в коллекции карманного формата, названной "Пош-Клуб" (карманный клуб) (в то время существовало лишь несколько коллекций- "Марабу", "Карманная книга" и "Же лю" (я читал)) . Основная идея - объединить известные названия с произведениями игнорируемыми или нелюбимыми читателями. Таким образом, наряду с "Цветами зла" или "Трофеями" издавались "Песнопения Мальдорора" и "Ночная крыса". Но лишь с февраля 1964 г. начинается настоящее вхождение "Бельфор" в литературную среду с выходом - мировой "премьерой" - ранее непубликовавшегося романа (Лето в Мексике) неизвестного автора (Жильбер Тулуз) , непосредственно в карманном формате. Это будет №21 в коллекции. Критики с самыми громкими именами начинают борьбу, Тулуза хвалят либо топчут; тем не менее 20000 экземпляров первого тиража расходятся за несколько месяцев. К сожалению, никогда более Жильбер Тулуз - даже когда Бернар Пиво принял его "Наемника" в "Апострофах" - не пользовался таким общественным признанием; однако, горстка фанатичных читателей осталась верной великому писателю, вознесенному взмахом волшебной палочки.

Похожие вопросы
Кто хорошо знает французский помогите пожалуйста
Кто говорит на французском?
Помогите с французским, пожалуйста.
Французский помогите пожалуйста))
помогите с французским пожалуйста!!!
пожалуйста, помогите с французским
Помогите с французским! Как будет по-французски: "Спасите нас! Где мы? " Пожалуйста, ответьте!
помогите пожалуйста с французским)
Помогите пожалуйста с французским.
Помогите, пожалуйста, с французским