Имя этого китайского поэта принято писать не через Д, а через Ч - Чжуан Чжоу. А ответить на этот вопрос Вы и сами сможете - представьте, что Вам приснился сон, что Вы - бабочка, которой приснилось, что она - Инна Перевозкина. А потом представьте себе, что Вам, Инне Перевозкиной, приснилось, что Вы - бабочка. Где будет уютнее, там и истина) )
А ещё вернее - его звали Чжуанцзы)
Жизнь моя, иль ты приснилась мне....
СОзнание принимает любые формы. )
кто ел тот и жив.
в нашей современности это не имеет смысла ))
эта притча являлась иллюстрацией к одной из идей древнекитайской философии .. сегодня эта иллюстрация не актуальна .. и в большей степени является как бы "антиквариатом" , не имея практической ценности имеет ценность культурно-историческую, и в основном для ценителей ))