Эн
Эндже

Помогите с переводом (английский) . Это из темы указателей, выберите подходящий вариант перевода.

a)Please queue other side:
1. Пожалуйста, не занимайте эту сторону. (по-моему ответ это (что логично) , но я сомневаюсь)
2. Пожалуйста, не стойте в очереди.
b)Keep right:
1. Идите направо
2. Держитесь правой стороны (этот перевод верный, думаю)

я была права?

своих вариантов быть не может.
ах да, гугл переводчиком пользоваться умею.

Алёна Александровна
Алёна Александровна

a) Please queue on/at the other side. Пожалуйста, вставайте в очередь с другой стороны / на другой стороне.
b) Keep right. Придерживайтесь правой стороны

Катя
Катя

1. Пожалуйста, встаньте (образуйте, создайте) очередь на другой стороне.
2. Придерживайтесь правой стороны!

Похожие вопросы
помогите с переводом на английский
помогите с переводом на английский!!!
Выберите правильный вариант..
Выберите правильный вариант.
Помогите с английским переводом
Выберите нормативный вариант
Английский язык. Выберите подходящую форму залога:
Упражнение 1. Выберите подходящий вариант из предложенных:
Как это переводится (с английского)?
Выбери правильный вариант