Милашка
Милашка

Как сказать по-английски "Это именно то, чего ему не хватало! "

Что-то я запуталась. По-любому же должна быть ходовая фраза.

АС
Андрей Соловьёв

That's exactly what he's been missing.

Инна Зудина
Инна Зудина

This is exactly what he lacked

Коля
Коля

эврика

НЛ
Никита Лутаев

That's exactly what he's been short of.

Дмитрий Громов
Дмитрий Громов

it is quite the thing he needs/ he is lacking.
it is quite the thing - это именно то, что нужно

Похожие вопросы
Можно ли в Английском языке перед именем человека ставить Артикль?
Как на английском будет: "тот самый", "ты тот самый", или "ты именно тот"..
Чего не хватает именно Вам?
как по-английски будет "засранец" ? именно засранец
Помогите, как это читается с английского на русский?? Как это читается по-русски?? Именно ЧИТАЕТСЯ, а не переводится!!
Как будет на английском "это было и всегда будет"?
Помогите разобраться с Именным сказуемым в английском
Чего именно Вам сейчас не хватает ?
что делать или как именно обратиться к я занимался английским
как по английски будет "именно поэтому они самые лучшие" ?