Ну-ну.. . А ещё можно назвать "Декапитато"... А что? Звучно и иностранно. А то, что оно в переводе означает "обезглавливание" - так кто переводить-то будет...
Не очень.
- Пойдём в априори посидим? - не звучит.
Да и, думаю, не поймут многие названия.
Плохое название.
Для научного городка, или студенческой среды не плохое название. А если без шуток, то называя так себя, заведение заведомо обещает многое. Да и знаете в любом ресторане и таверне главное не название, а кухня которую предлагают. А название, чем оно проще и понятнее публике, тем лучше.
А может лучше "Пост Скриптум"...А что, тоже латинское выражение. Главное - чтоб звучало красиво и заумно, значение - не главное.
глупое словечко ныне у всех навязло на языке.. .
надо и не надо.... АПРИОРИ))) )
это как мизинчик оттягивать стакан водки употребляя)))
АПРИОРИ значит по определению, не подлежит доказательству. Ну и как Вам такое название?))))