Луназада Абдразакова
на один зуб - очень мало
"Да тут еды - на один зуб! "
одного поля ягода - большая схожесть в чём-то
"Егор тоже бестолковый, как и его отец. Они - одного поля ягоды! "
Одна нога здесь, другая там: быстро, скоро. "Если у тебя нет дневника, то принеси его из дома, куда я тебе "двойку буду ставить"? Давай, одна нога здесь, другая там".
Одна нога с другого поля ягода - другая на один зуб
не гщн
А ну побежал одна нога здесь, другая там.