МФ
Мария Федотова

Поиогите пожауйста написать сонет Шекспира 25(перевод Маршака)

АГ
Аня Гармашова

Он давно написан до нас.

Кто под звездой счастливою рождён —
Гордится славой, титулом и властью.
А я судьбой скромнее награждён,
И для меня любовь — источник счастья.
Под солнцем пышно листья распростер
Наперсник принца, ставленник вельможи.
Но гаснет солнца благосклонный взор,
И золотой подсолнух гаснет тоже.
Военачальник, баловень побед,
В бою последнем терпит пораженье,
И всех его заслуг потерян след.
Его удел — опала и забвенье.
Но нет угрозы титулам моим
Пожизненным: любил, люблю, любим.

Похожие вопросы
Анализ сонета Шекспира 55
лучшие сонеты Шекспира? номер
Помогите найти понятную и хорошую Сонету Шекспира в переводе Маршака
Ваше мнение, лучший сонет Шекспира?
Ваш любимый сонет Уильяма Шекспира?
Помогите найти сонет Шекспира!
Какая сонета Шекспира самая легкая по запоминанию?
Сонет как форма лирической поэзии. Сонеты Шекспира?
сонет как форма лирической поэзии сонеты шекспира
Адресаты сонетов Шекспира Какие были адресаты сонетов Шекспира? ?