ДА
Джон Абрахам

Фраза из американских фильмов.

Когда кому-нибудь простреливают что-нибудь или кого-нибудь сбивают, находится человек, который спросит о самочувствие пострадавшего и по русски это будет звучать как-то так: "Ты цел? " "Ты в порядке? " "С тобой все в порядке? ". Переведите пожалуйста эту Шаблонную фразу на англ. язык.

Похожие вопросы
Подскажите что за сайт где можно смотреть американские фильмы как с переводом так и без него???!
В одном хорошем американском фильме прозвучала фраза (+)
Переводят ли фильмы с американского языка на английский?
Подскажите английский/американский вариант фразы "Обо всём по порядку".
сниммаю фильм. переведите пару фраз, пожалуйста)
В американских фильмах про Вторую Мировую войну употребляют фразу "союзники".
что за фраза, часто ругаются в американских фильмах, что то типа "пастэ! "
в каком американском фильме звучит эта фраза?
почему в американских фильмах герои частенько произносят фразу "Укуси меня! "
Смысл фразы "Ещё ни один фильм мне не понравился".