Потому что говорить в Франции язык сломаешь )) В-Ф блин )) Моё мнение
по кочану
Чтооооооооооооооооооооооооо О_О
про украину говорят на, про францию во, про китай в для каждой страны свои правила
Для удобства понимания. Чтобы отделить "В" от "Ф" при произношении.
Во Франции - для удобопроизносимости.
На Украине - потому что это издавно означало "на окраине".
А вы попробуйте сказать "в Франции". Не получится.
Есть парные согласные глухая-звонкая. Звуки В - Ф это и есть такая пара. Посмотрите, мы же говорим также и "во Вьетнаме". Потому что "в Вьетнаме" не прозвучит предлог. Т. е. если после предлога, входящего в одну из таких пар, звучит тот же согласный звук (или звук из этой пары) , то появляется дополнительно "о", чтобы разделить два одинаковых звука.
Вообще это распространенное явление в русском языке: со стола, со столешницы. Но почему-то: с Сахалина.
Возможно, тут есть и ещё какие-то правила, не знаю. Возможно, два согласных подряд.. . Правил не помню. Говорю, как чувствую.