Баxa
A l'attention des experts en français
В аннотации к книжке Жана-Патрика Маншета "La Position du tireur couché" (карманный детективчик издательства "Gallimard" )есть такая фраза:
"Mais pour se baigner deux fois dans le même fleuve, il faut que beaucoup de sang passe sous les ponts."
Что стоит за этой фразой? Есть ли здесь аллюзии на Гераклитово "нельзя дважды войти в одну реку"?