АК
Анна Киселева

Помогите с английским! нужен перевод.

Переведите пожалуйста грамотно!
following the American Revolution the newly formed United States needed a capital city. Various sites, including Philadelphia, were proposed. However, Congress passed a bill in 1790 giving permission for a site to be called the District of Columbia after Christopher Columbus; the city to be built on it was to be named washingon in honour of the first president.
Перевод с гугла: после американской революции вновь образованных Соединенным Штатам необходимо столицы. Различные сайты, в том числе Филадельфии, были предложены. Тем не менее, Конгресс принял закон, в 1790 Выдача разрешения на сайт, чтобы назвать округе Колумбия после Христофора Колумба, город будет построен на это нужно было назвать Washingon в честь первого президента.

Шеннепей
Шеннепей

Вот так будет перевод! после американской Революции недавно сформированные Соединенные Штаты нуждались в столице. Были предложены различные места, включая Филадельфию. Однако, Конгресс принял законопроект в 1790, давая разрешение для места, которое назовут Округом Колумбия после Христофора Колумба; город, который будет основан на нем, нужно было назвать Вашингтон в честь первого президента.

Похожие вопросы
помогите с английский (НЕ ПЕРЕВОД)
Помогите с переводом. Английский. Нужен корректный перевод...
нужен перевод с русского на английский
Мне нужен перевод текста по английскому
Английский язык. (нужен перевод)
Английский язык. (нужен перевод) Пожалуйста
Помогите нужен перевод стиха с английского на русский ПОЭТИЧНО.
Помогите пожалуйста с английским! нужен перевод.
Помогите пожалуйста Мне нужен текст на английском с переводом про лес
Нужен перевод с английского на русский