НШ
Наталья Шолохова
Помогите с переводом " sunt ista - omne quod ortum est mortalitas consequitur - tacitum vivit sub pectore vulnus "
похоже на латынь.. . по моему?
похоже на латынь.. . по моему?
Est móllis flámma medúllas Íntere(a), ét tacitúm vivít sub péctore vúlnus
Тонкий пламень снедает самые кости, и живет под грудью тайная рана.
Вергилий, "Энеида", IV, 66-68 - о душевном состоянии карфагенской царицы
эти - все, что привело к смертности результатов - грудь живет тихой рану.
Язык латынский. Текст не отредактирован.