ОЗ
Олег Захаркин

Какие слова называются деалектизмами, какие-професионализмами, какие-жаргонами

Григорий Крюков
Григорий Крюков

1.Профессионализмы - «это слова, используемые небольшими группами людей, объединенных определенной профессией» .

2.Русские народные говоры, или диалекты (греч. dialektos - наречие, говор) , имеют в своем составе значительное количество самобытных народных слов, известных только в определенной местности. Так, на юге России рогач называют ухватом, глиняный горшок - махоткой, скамью - услоном и т. д. Диалектизмы бытуют, в основном, в устной речи крестьянского населения; в официальной обстановке носители диалектов обычно переходят на общенародный язык, проводниками которого являются школа, радио, телевидение, литература.
Диалекты отличаются от общенародного национального языка различными чертами - фонетическими, морфологическими, особым словоупотреблением и совершенно оригинальными словами, неизвестными литературному языку. Это дает основание сгруппировать диалектизмы русского языка по их общим признакам.
1. Лексические диалектизмы - слова, известные только носителям диалекта и за его пределами не имеющие ни фонетических, ни словообразовательных вариантов. Например, в южнорусских говорах бытуют слова буряк (свекла) , цибуля (лук) , гуторить (говорить) ; в северных - кушак (пояс) , баской (красивый) , голицы (рукавицы) . В общеупотребительном языке эти диалектизмы имеют эквиваленты, называющие тождественные предметы, понятия. Наличие таких синонимов отличает лексические диалектизмы от других типов диалектных слов. 2. Этнографические диалектизмы - слова, называющие предметы, известные лишь в определенной местности: шанежки - пирожки, приготовленные особым способом, дранки - особые оладьи из картофеля, нардек - арбузная патока, манарка - род верхней одежды, понёва - разновидность юбки и т. д. Этнографизмы не имеют и не могут иметь синонимов в общенародном языке, так как сами предметы, обозначенные этими словами, имеют локальное распространение. Как правило, это предметы быта, одежда, кушанья, растения.
3. Лексико-семантические диалектизмы - слова, обладающие в диалекте необычным значением: мост - пол в избе, губы - грибы всех разновидностей, кроме белых, кричать (кого-либо) - звать, сам - хозяин, муж и т. д. Такие диалектизмы выступают в качестве омонимов к общенародным словам, употребляемым с присущим им в языке значением.
4. Фонетические диалектизмы - слова, получившие в диалекте особое фонетическое оформление цай (чай) , чепь (цепь) - следствия "цоканья" и "чоканья", свойственных северным говорам; хверма (ферма) , бамага (бумага) , пашпорт (паспорт) , жисть (жизнь) и другие.

3. Жаргонная лексика в отличие от профессиональной, обозначает понятия, которые в общенародном языке уже имеют наименования. Жаргон - разновидность разговорной речи, используемая определенным кругом носителей языка, объединенных общностью интересов, занятий, положением в обществе. В современном русском языке выделяют молодежный жаргон, или сленг (от англ. slang - слова и выражения, употребляемые людьми определенных профессий или возрастных групп) . Из сленга в разговорную речь пришло множество слов и выражений: шпаргалка, зубрить, хвост (академическая задолженность) , плавать (плохо отвечать на экзамене) , удочка (удовлетворительная оценка) и т. п. Появление многих жаргонизмов связано со стремлением молодежи ярче, эмоциональнее выразить свое отношение к предмету, явлению. Отсюда такие оценочные слова: потрясно, обалденный, клевый, ржать, балдеть, кайф, ишачить, пахать, загорать и т. п. Все они распространены только в устной речи и нередко отсутствуют в словарях.

СН
Светлана Неврова

диалектные - используются в определённой местности, профессиональные - специалистами, жаргонизмы - в субкультурах

ЛЧ
Лиличка Чаплыгина

класс спасибо большое

СС
Сергей Спиридонов

Диалектная лексика (диалектизмы)
Слова, употребление которых свойственно людям, живущим в определённой местности,
составляют диалектную лексику. Диалектные слова используются
преимущественно в устной форме речи, так как и сам диалект – это главным
образом устная разговорно-бытовая речь жителей сельской местности.

Профессиональная и специальная лексика (профессионализмы)
Слова, употребление которых свойственно людям определенных профессий, имеющие
сферой своего использования какую-либо специальную отрасль науки или техники,
составляют лексику профессиональную и специальную.

Жаргонная лексика (жаргонизмы)
Слова, употребление которых свойственно людям, образующим обособленные
социальные группы, составляют лексику жаргонную

Похожие вопросы
Скажите пожалуйста предложения с жаргонными словами
3 предложения с жаргонными словами?
Почему в блатном жаргоне 90% слов из идиш?
Какие слова называются омонимами?
на каких языках слово есть слово мама? пусть даже в сленге или жаргоне. именно написание mama
что означает слово "кочка"(сленг, жаргон) ???
какие слова называются профессиональными? деалектными? жаргонными?
Назовёте жаргонное слово, если можно с переводом?)
Что значит на компьютерном жаргоне слово "флудить"? )))
Какие бывают жаргонные слова кроме слов "КАЙФ", "УЛЁТ", "ФРАЕР" и "ШКЕТ"?