СМ
Светлана Мариськина
Думаю, так и пишется. Слово "вонон" произошло от слова "вон" (в смысле указания места) . Из-за частого употребления наречия "вон" и местоимения "он" эти два слова слились в одно. Потом стали говорить ещё раз "он", чтобы выделить это отдельно чётко. Так и получилось "вонон он".
Модифицировались также и другие подобные наречия, в связи с чем можно услышать "я тута" или "здеся я".
ничего бы не понимаете, это язык детей такой! и у них есть такое слово-вонан !
ничего не понятно, честно. Слова Вонон нету, это тоже самое что и вон он, лучше уж употребить Да вот же он.
"вон - он! ". "вонон" это вонючий ворон походу.
Праильно пишется - "А я откуда знаю?! "
Так говорит спортивный комментатор Дмитрий Губерниев. Кашшшмар.