Как правильно: "скучаю ПО ВАМ" или "скучаю ПО ВАС"? Пожалуйста, отвечайте, если только знаете точно!
Учительница по русскому что-то такое говорила про приставку ПО, а я не знаю, действует ли это правило в данном случае.. . Заранее спасибо за помощь
Учительница по русскому что-то такое говорила про приставку ПО, а я не знаю, действует ли это правило в данном случае.. . Заранее спасибо за помощь
Традиционно: скучаю по вас (предложный падеж) . Допустим и современный вариант: скучаю по вам (дательный) .
Все же хороший русский язык требует скучаю по вас.
Со словом «скучать» правильно (в соответствии с литературным языком) употреблять в контексте сопряжения с субъектом действия при помощи двух предлогов:
1) «о» + имя существительное в предложном падеже: «о вас» ;
2) «по» + имя существительное в предложном падеже: «по вас» ;
3) «по» + имя существительное в дательном падеже: «по вам» .
Форма сопряжения «по вас» несколько более архаична и отличается возвышенным оттенком.
Предлог "по" требует предложного падежа местоимений "мы" и "вы": "Скучаю по вас", "По нас стреляли из окна".
Остальные местоимения после "по" употребляются в дательном падеже (при этом, естественно, местоимения 3-го лица требуют припредложного Н) : "скучаешь по мне/по ней/по ним".
по вам !
по вам-правильный ответ
по вас
По вам.
Правильно всё же "по вас", однако нынешняя словесность уходит в небытие и теряет истинные формы своего произношения.