Хулио - всего лишь испанский вариант Юлиана. Все равно, что Испанию в просторечии Спаниш называть. Выглядит пижонством.
А чё, нормально.. . И отчество Хульевич хорошо звучит...
Вчера слышала по телеку: в Бразилии Сергей звучит как " я - гей"
а хулио приехал к нам иглесиас?
Возможно если бы я жила не в России мне бы нравилось ) Нейтрально как-то
Я люблю имена которые можно выговорить и на русском и для европейцев понятно,типа-Анна,Мария,Кира.
у меня соседа так зовут
Причем здесь Хулио, это смешно даже )
а если я буду звать его и случайно поперхнусь в середине слова.. нет уж, слишком компроментирующее
у него ласковое имя будет Хулик или Хули? представляю что он ответит на вопрос "чего надо,хули к нам пришли?"
нееее. мне педро больше нравится.
Ну, это все же имя иностранное. А по-русски вызывает определенные ассоциации. Поэтому русских родителей, решивших так назвать сына, я бы не поняла. К тому же есть русифицированный аналог - Юлий. Но к иностранному имени я отношусь нормально, тем более, испанский изучаю, это имя очень распространенное в Испании. А смеяться над тем, что в каком-то иностранном языке какие-то слова звучат на русский слух неприглядно, - просто глупо!
2/3 от члена имеет....