В Киеве вариант "двери" воспринимается как украинизм. Дело в том, что по-украински именно так правильно.
На уроках же русского языка чётко учили: по-русски - "Закрывайте дверь".
***
Не забудьте закрыть вопрос и выбрать лучший ответ
если одна- дверь, если 2 створки- дверИ
здесь, скорее всего, имелась ввиду вторая или третья дверь по направлению с улицы в помещение. В России вход в здание через т. н. тамбур (холодно, однако) . Значит "двери" будет уместно. (ИМХО)
штраф 500 рублей, тому кто дверь оставит открытой
Если надо закрыть одну дверь, например в комнату, то "закрывайте дверь". А если надо закрыть дверь и в комнате и потом еще при выходе, то "закрывайте двери"
мы живем в россии, как хочешь, так и пиши
То, о чём Вы спрашиваете - "Закройте дверЬ"