ЕС
Екатерина Скокова

Перевод книги.

В свободное время я перевожу книгу, так как много пользователей хотят ее видеть на русском (это учебник) , ее оригинал (на английском) стоит около 5к рублей.
|
Вопрос, если я выложу свой перевод в свободный доступ (на торренты и облака для скачивания без какой либо продажи) , могут ли ко мне быть применены какие либо санкции (например пиратство, копирование, нарушение авторских прав и тд) .
|
Примечание: кавер песен ведь не является нарушением авторских прав, потому хочу узнать будет ли перевод книги являться этим.
|
В книге есть такое примечание (переведено) :

Все
права защищены. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена,
сохранена в поисковой системе или передана в любой форме и любым способом, без
предварительного письменного разрешения издателя, за исключением случая, кратких
цитат, встроенных в критических статьях и обзорах.

ЮТ
Юлия Тимофеева

Это будет нарушением смежных прав. Аналогично, например, нельзя начитать всю книгу на видео и выложить.
А вот сделать пародию на нее или фанфик - можно, это будет аналогично каверу песни.

ИЗ
Иван Захаров

Нарушение авторских прав..

Похожие вопросы
Как заработать на переводе книг?
У кого есть перевод именно этой книги?
Почему некоторые книги не переводят?
Помогите найти перевод книги!
Куда можно выложить ХОРОШИЙ перевод книги? Куда можно выложить ХОРОШИЙ перевод книги ?
Вы не знаете эта книга есть в переводе на русский? Или вобще японские книги переводят?..
допустим я перевел книгу иностранного автора, могу ли я её продать, (продать перевод)?
Могу ли я продавать перевод иностранной книги без ведома правообладателя?
Как переводится название книги?
Подскажите перевод книги.