Не соглашусь с предложенным Вам разбором, так как:
✔ в современном русском языке слова отправлять и править не являются однокоренными (нет общего в лексическом значении) , поэтому в первом из них не выделяется приставка;
✔ отправляйся – это глагол повелительного наклонения, образованный от основы глагола настоящего времени без помощи суффикса, в единственном числе у таких глаголов нулевое окончание, что можно легко проверить, поставив глагол в форму множественного числа с окончанием -ТЕ: отправляйтесь;
✔ в русском языке есть корневое чередование В//ВЛ, П//ПЛ, Б//БЛ, М//МЛ: ловить – ловлю; купить – куплю, купленный, любить – люблю, влюблённый, кормить – кормлю, кормление. В корне данного слова тоже есть такое чередование, что можно увидеть при сопоставлении словоформ и однокоренных слов: отправить – отправлю, отправлять.
Разобрать по составу слово отправляйся следует так:
отправл/яй/ся – корень/суффикс/нулевое окончание/возвратный суффикс (постфикс) ; основа слова прерывистая (прерывает её нулевое окончание) – отправляй... ся.
От-прав-ляй-ся
от-приставка, прав-корень, ляй-суффикс, ся-суффикс