Любовь Яковлева
Любовь Яковлева

Как правильно перевести на корейский фразу "love Korea or die" ?

хочу сделать подарок ко дню рождения подруге, потерявшей голову от корейской культуры, в хорошем смысле потерявшей) ) поэтому, помогите перевести фразу "love Korea or die". гугл-переводчик перевел это как: 한국을 사랑하거나 사망верно ли? если нет, то, пожалуйста, подскажите верный вариант)

Елена Свирина
Елена Свирина

Что это еще за фашистские замашки? Нет, неверно! Не в смысле языка, а сама мысль - отвратительная. Я бы на месте этой девушки поморщился бы.

Похожие вопросы
как правильно перевести фразу? внутри
Корейский. Помогите перевести с корейского!
Как правильно на английский перевести эту фразу?
кто может помочь перевести фразу на корейском языке
правильно ли построена фраза и как ее перевести?
Как правильно перевести имя Анастасия на корейский?
Как будет правильно писаться фраза "О любви"-"Of love" или "About love"?
Как правильно и логически перевести фразу?
как перевести правильно фразу внутри
Как правильно перевести на английский фразу