LB
Laziz Boykulov

Объясните пожалуйста значения выражений

1)here you go 2)there you go 3)here you are 4)there you are 5)here we go 6)there we go

Значения, различия, где чаще употребляются? (В Англии или в Америке)

Постоянно в них путаюсь

ИК
Ирина Карпова

1)here you go - тебе дают что-то, протягивают и говорят "Пожалуйста". "Here you go" (а не "please") а также как русские фразы "ну вот", "давай так", "так вот" и т. п.

2)there you go - это типа нашего поощрения. если учите кого то и он сделал правильно и спрашивает вас - я всё правильно сделал? , а вы отвечаете - да, there you go.

3)here you are - вот, пожалуйста (протягиваете кому то что то) или ах вот ты где!

4)there you are - Такова жизнь, так уж оно есть.

5)here we go - по ситуации. собрались куда то ехать, погрузили чемоданы в машину: ну, here we go! или что то типа нашего была не была!

here we go again - опять 25!

6)there we go - We have performed an action successfully! то есть то же что и 2)there you go, только множественное число.

а что бы не путаться, их надо просто заучить.. .

Похожие вопросы
Объясните пожалуйста значение слов невежда и невежа.
Объясните значение данных выражений.
. Объясните значение выражений ...
Выражение "глаза как буравчики". Объясните его значение. Спасибо.
Подскажите значения Выражений
Объясните пожалуйста значение выражения - "расточительное отношение к средствам"
Объясните значение стихотворения, пожалуйста!
объясните значение выражения: красная буква. Объясните значение выражения: красная буква.
Помогите объяснить значения выражений
Объясните мне пожалуйста значение выражения: "Я тебе покажу, где раки зимуют"?