Сюлейман
РГ
Рашид Габиев
Скорее, uggorod. Но куда вероятнее, что natterstadt
АИ
Анна Иотко
Знает ли учитель, что названия городов, улиц НЕ переводятся?
Поэтому задание неразумное.
Может быть, не ПЕРЕВЕСТИ, а записать как это записали бы сами немцы?
Тогда Uzhgorod
OO
Ooo Ooo
По-немецки - Uschhorod (или Ungwar - старинное немецкое название Ужгорода венгерского происхождения) . Uzhhorod - по-английски.
Похожие вопросы