Юл
Юлия

Кто поможет опознать смысл? "it runs off the battery"

ДК
Дмитрий Кузнецов

Это сажает батарею.
В том смысле, что девайс очень прожорлив, и на долго батареи не хватает. Run off - опустошать, высасывать, лишать сил...

Ир
Ирина

Это (он/она/оно) работает от батареи/от аккумулятора

British used for saying that a machine or piece of equipment works by using a type of fuel or electricity

Most modern cars run off unleaded petrol.

ТБ
Татьяна Бугай

Это отключает батарею.

Похожие вопросы
Переведите предложение: The quicker the telex call, the cheaper it is.
Помогите перевести: It mistook technical development for the current, the direction it believed it was swimming in.
"the monarch is the official head of state? isn't it? " Местоимение it верно или нужно поставить he? Спасибо
Не поможете опознать книгу?
If you do something at the last moment it means you do it
i make port runs around the city Почему runs а не run? А если я заставляю его делать это? I make him does it?
про английский язык it и the
Помогите перевести "Did you come down with a small case of the runs"
В чем разница go off и be off и went?
I was on the phone to the bank when I cut off / got cut off.