Андрей
to feel entitled утачните перевод
как будет корректнее "иметь право" или "почувствовать право"
вот некоторый контекст Why should you feel entitled? или I choose to feel entitled.
как будет лучше перевести "почуму ты должен иметь право? " и "я выбераю иметь право" или все же лучше вместо иметь, вставить почувствовать?