Наталья Сорокина
Наталья Сорокина

Перевод фразы. Because I feel the need The burning fever that is guaranteed To make you feel twice as nice

Та
Танюша

Потому что я чувствую необходимость, будто во мне полыхает пожар, сделать так чтобы тебе стало в два раза лучше. Как-то так наверное.

МЩ
Марина Щепотько

Потому что я чувствую необходимость
Лихорадка которая гарантирована
Чувствовать себя в два раза лучше

/.
/// ...

Я чувствую нужду Гарантированна обжигающая лихорадка Чтобы зделать тебя вдвойне прекрасней

Дословно но всеравно

ВБ
Вадим Бартенев

Потому что я чувствую необходимость
Лихорадка которая гарантирована
Чувствовать себя в два раза лучше

Похожие вопросы
Перевод фразы. Because you, girl, and me
I need the exact answer please write it correctly as you can?
Как переводится фраза "you up to much?"
I need to polish that first. скажите перевод
Помогите перевести: " I want you to know that I am doing fine; as good as I can get in prison anyways"
Как переводится фраза: "The Pain Is For You"?
I was thinking about you...and...maybe you right, that I need
Как переводится фраза: "As the blood speaks"?
Английский язык. Найти лишнее слово в предложении I you want to make friends, I suggest you joining the club
Ребят, как переводится эта фраза? THAT attention because I'm the first in the women's hands and feet . I wonder if yours