"Тварь дрожащая или право имеешь"
Достоевский "Преступление и наказание"
Из Николая Гумилёва:
"Как некогда в разросшихся хвощах
Ревела от сознания бессилья
Тварь скользкая, почуя на плечах
Еще не появившиеся крылья.. . "
Вообще-то, корню ТВАР (твор) как нельзя лучше соответствует латинский "homo" (при соответствующем чередование) И родовое название человека можно перевести как раз через ТВАРЬ -с сопутствующим эпитетом: "разумеющая, созидающая и пр. "
Увы, без эпитета тварью и остаётся, что видно на примере современных же "маугли". Даже бранное "тварь! " = обвинению в "нецивилизованности" А "гуманитарные" науки суть "творческие" (в отличии от "точных = содержательных") И как никакие подвержены "креативному" подходу-пересмотру
Библия
Я — тварь дрожащая. Лучами
Озарены, коснеют сны.
Перед Твоими глубинами
Мои ничтожны глубины.
Не знаешь Ты, какие цели
Таишь в глубинах Роз Твоих,
Какие ангелы слетели,
Кто у преддверия затих.. .
В Тебе таятся в ожиданьи
Великий свет и злая тьма —
Разгадка всякого познанья
И бред великого ума.
Преступление и наказание
"Тварь ли я дрожащая или право имею? "(Достоевский) В религиозной литературе слово ТВАРЬ (божья) часто встречается
гарри поттер
Александр Рудазов "Сын архидемона". В одной из книг тетралогии главного героя тварью называли от начала до конца книги.
Олди. "Бездна Голодных Глаз" В одной из книг