АС
Анастасия Соболевская
Действительно, какой смысл вы вкладываете в слово "страница"? Ясно, что он переносный, это не кусок белой бумаги с типографскими оттисками на нем.
Часть? тогда It's only (a) part of me/my inner self. С душой поаккуратней, у них "души" в обиходе меньше чем, у нас, достоевщиной отдает.
Прошлое? Потому что страница - это то, что перевертывают.
Угадайка - интересная игра...
Что такое "страница моей души"?
This is a page of my life. In reality i'm another person.
This is a page of my soul. In reality, i'm quite another person.
А почему не воспользоваться хотя бы яндекс-переводом?
По-русски говорят, это СТОРОНА, грань моей души - This is a SIDE of my soul. In fact, I am quite a different person.