Ел
Елдос

Как перевести с китайского "你 好 爱 入"? Ну точнее последний что может значить. И второй

На
Наталья

у тебя последний иероглиф не тот.. .
人 и 入 являются совершенно разными как по написанию, так и по значению иероглифами.
у тебя 入 = входить
а по смыслу там 人 = человек

второй 好 означает "хорошо"
но в данном случае здесь он не отдельно используется.. .
你好 = здравствуй!
爱人 = буквально, любимый человек

Гу
Гульфия

учи китайский, ведь он скоро станет вторым государственным языком РФ )

НМ
Наталья Макеева

последний вводить, второй хорошо

Похожие вопросы
Кто может перевести с китайского?
Как перевести точно на агл.?
помогите, пожалуйста, перевести с китайского
Помогите перевести на китайский язык!
Помогите перевести этот китайский иероглиф
как точно перевести фразу????
кто знает китайский помогите перевести !!!
помогите перевести с китайского!
Как перевести точнее. Спасибо
Как перевести с китайского вышивку?