АМ
Алексей Малеев
правильно ли читаеться на японцом как твои дела? читаеться так ОКЕНКИ НЕСКА
правильно ли читаеться на японцом как твои дела? читаеться так ОКЕНКИ НЕСКА
правильно ли читаеться на японцом как твои дела? читаеться так ОКЕНКИ НЕСКА
"О-гэнки дэс ка". Хотя Вам бы сначала русский подучить ...
нет.. . кими но ситта кото дэ ва най.. . :)))
Как гренки, только окенки, как несквик, только неска. P.S. Все персонажи были выдуманы. Любое совпадение с реальностью просьба считать не действительным
Нет, неправильно. Правильно будет お元気ですか - О-ГЭНКИ ДЭСУ-КА.
o-genki deska? = お元気ですか
на русском что-то вроде о-ГЭ-нки дес-КА